#переплёт_работамастеров
Наверное, одно из самых сложных явлений в мире перевода — это передача неправильной речи или речи душевнобольных. В романе Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» герой-повествователь Чарли Гордон, молодой человек с IQ 68, оказывается первым человеком с низким интеллектом, на котором путём хирургического вмешательства испытывается новая медицинская технология искусственного повышения уровня интеллекта. Повествование представляет собой своеобразный дневник, в котором герой записывает отчёты о своём физическом и душевном состоянии и обо всём, что с ним происходит до и после операции.
В результате проведённой операции IQ Чарли стремительно растёт с 68 до 185. В отчётах Чарли отмечает своё изменившееся понимание происходящего: осознаёт реальное отношение к нему людей (понимает, как над ним смеялись на работе те, кого он считал своими друзьями), получает новые знания.
Рост его интеллекта хорошо прослеживается в его отчётах. Писать и читать Чарли научился совсем недавно, и это даётся ему с большим трудом. Первые отчёты пестрят всевозможными ошибками, которые исчезают по мере роста его интеллекта.
Сколько же усилий, смекалки и изворотливости приложил переводчик, чтобы передать особенности речи слабоумного человека и постепенную её эволюцию? А если при этом нет возможности делать в словах орфографические ошибки, переводя, например, роман на китайский язык?
progris riport 1 martch 3
Dr Strauss says I shoud rite down what I think and remembir and evrey thing that happins to me from now on. I dont no why but he says its importint so they will see if they can use me. I hope they use me becaus Miss Kinnian says mabye they can make me smart. I want to be smart. My name is Charlie Gordon I werk in Donners bakery where Mr Donner gives me 11 dollers a week and bred or cake if I want. I am 32 yeres old and next munth is my brithday. I tolld dr Strauss and perfesser Nemur I cant rite good but he says it dont matter he says I shud rite just like I talk and like I rite compushishens in Miss Kinnians class at the beekmin collidge center for retarted adults where I go to lern 3 times a week on my time off. Dr. Strauss says to rite a lot evrything I think and evrything that happins to me but I cant think anymor because I have nothing to rite so I will close for today…yrs truly Charlie Gordon.
1 атчет 3 марта
Док Штраус сказал што я должен писать все што я думаю и помню и все што случаеца со мной с севодня. Я не знаю пачему но он гаварит што это важно штобы они могли увидить што я падхажу им. Я надеюсь што падхажу им потому што мис Кинниан сказала они могут сделать меня умным. Я хочю быть умным. Меня завут Чярли Гордон я работаю в пикарне Доннера где мистер Доннер плотит мне 11 доларов в ниделю и дает хлеп или перожок когда я захочю. Мне 32 года и через месец у меня день рождения. Я сказал доку Штраусу и профу Немуру што я не могу харашо писать но он сказал што это ничево и што я должен писать как гаварю и как пишу сачинения на уроках у мис Кинниан в колеже Бекмана для умствено атсталых куда я хажу 3 раза в ниделю по вечерам. Док Штраус гаварит пишы все што думаеш и што случаеца с тобой но я уже не могу думать и по этому мне нечево писать так што я закончю на севодня… Искрине ваш Чярли Гордон.
3月3日
斯特劳斯医生说从现在起我因该写下我想到和记得以及发生在我生上的每件是情。我不知到为什么但他说这件是很重要。这样他们才知到能不能用我。我希望他们用我因为纪尼安小姐说他们可能会把我便匆名。我要便匆名。我的名子叫查理·高登。我在唐纳的面包店工做。唐纳先生一星期给我十一元和一些面包或旦高如果我要的话。我现在三十二岁下个月是我的生日。我跟斯特劳斯医生和尼姆教受说我写不好。但他说没关西他说我因该像我在说话或是在纪尼安小姐的教室写作文一样的写。我有空的时后一个星期三次去毕克明学院的低能成人中心上课。斯特劳斯医生说每天要写一点我想的和发生在我生上的是。但我在也想不起来因为我没有东西可以写。所以今天不写了……你真成的查理·高登