Статья рассказывает о трудностях перевода неправильной речи и речи душевнобольных в романе «Цветы для Элджернона». Главный герой Чарли Гордон, ставший первым человеком с низким интеллектом, на котором испытывается новая медицинская технология искусственного повышения уровня интеллекта, ведет своеобразный дневник, в котором отмечает свои изменения. Статья также задает вопрос о том, как передать особенности речи слабоумного человека и постепенную ее эволюцию при переводе на другие языки.